Este es el segundo de la serie de artículos que intentan ofrecer algunas partes clave de la declaración política traducidas y un pequeño análisis de sus implicaciones. Hoy, 10 de junio, el plenario de la asamblea aprobará el documento donde se espera que algunos Estados miembros -los más difíciles en la negociación- registren sus reservas. A continuación nos referiremos a tres aspectos de la sección de compromisos: liderazgo, prevención y tratamiento.

Liderazgo: unidos para terminar con la epidemia del VIH

Párrafo 51: “Nos comprometemos a redoblar los esfuerzos por lograr, para 2015, el acceso universal a la prevención, el tratamiento, la atención y el apoyo en relación con el VIH como medida crítica para poner fin a la epidemia mundial del VIH, con miras a cumplir el sexto Objetivo de Desarrollo del Milenio, en particular para detener y comenzar a reducir la propagación del VIH para 2015.

Párrafo 53“Prometemos eliminar las desigualdades y el maltrato y la violencia por motivos de género, aumentar la capacidad de la mujer y la adolescente para protegerse del riesgo de infección por el VIH, principalmente mediante la prestación de asistencia sanitaria y servicios de salud, incluidos los servicios de salud sexual y reproductiva, y el pleno acceso a una información y una educación amplias,”

Comentarios sobre esta sección: En este primer segmento de compromisos los países se centran en reafirmar el liderazgo para alcanzar las metas de acceso universal en el 2015 –aquellas que en principio se habían comprometido para el 2010. Esta fecha limite coincide con las de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

 

Prevención: aumentar la cobertura, diversificar abordajes e intensificar esfuerzos para terminar con las nuevas infecciones por VIH

Párrafo 58: “Reafirmamos que la prevención del VIH debe ser la piedra angular de las respuestas nacionales, regionales e internacionales a la epidemia del VIH.”

Párrafo 62: “Nos comprometemos a tratar de reducir la transmisión sexual del VIH en un 50% para 2015.”

Párrafo 63: “Nos comprometemos a tratar de reducir la transmisión del VIH entre personas que se inyectan drogas en un 50% para 2015.”

Párrafo 64: “Nos comprometemos a tratar de eliminar la transmisión maternoinfantil del VIH para 2015 y a reducir sustancialmente las muertes maternas relacionadas con el SIDA.”

Comentarios sobre esta sección: En esta parte los estados miembros reafirman el rol fundamental de la prevención y se mencionan tres metas en relación a la reducción a la mitad de las transmisiones sexuales, de la transmisión por el uso compartido de jeringas y de la transmision vertical. Estos compromisos son muy positivos por su especificidad y porcentajes que permiten un seguimiento nacional e internacional. Una nota aparte es que las Naciones Unidas insisten en referirse a la transmisión “maternoinfantil”, una terminología anacrónica que culpabiliza a las madres por transmitir el virus a sus hijos. En África, 160 niños nacen con VIH por día, algo que hoy es cien por ciento prevenible. Esta parte de la declaración terminó con un lenguaje relativo: por ejemplo, se reconoce que se deben usar las evidencias para el trabajo en reducción de daños y a continuación se dice que se deben respetar las leyes nacionales, generalmente represivas en relación a este abordaje.

 

Tratamiento, cuidado y apoyo: eliminar las enfermedades y la muerte relacionadas con el SIDA

Párrafo 65: “Prometemos intensificar los esfuerzos para ayudar a aumentar la esperanza y la calidad de vida de todas las personas que viven con el VIH.”

Párrafo 66: Nos comprometemos a acelerar los esfuerzos encaminados a lograr el objetivo del acceso universal al tratamiento antirretroviral para las personas que cumplan una serie de condiciones basadas en las directrices de la Organización Mundial de la Salud para el tratamiento del VIH que recomiendan la iniciación oportuna de un tratamiento de calidad garantizada a fin de lograr el máximo beneficio, con el objetivo de que 15 millones de personas que viven con el VIH reciban tratamiento antirretroviral para 2015;

Párrafo 71: Nos comprometemos a eliminar antes de 2015, cuando sea viable, los obstáculos que limitan la capacidad de los países de ingresos bajos y medianos de suministrar productos, equipo de diagnóstico, medicamentos y productos básicos de prevención y tratamiento del VIH y otros productos farmacéuticos asequibles y eficaces así como el tratamiento de las infecciones oportunistas y concomitantes,

Comentarios sobre esta sección: En la sección sobre tratamiento encontramos una meta muy importante sobre acceso a antirretrovirales: 15 millones de personas que lo requieren tratadas para el 2015. Hace referencia a aquellas personas con VIH cuyo tratamiento está indicado de acuerdo a las guías de la Organización Mundial de la Salud. Otra parte muy importante es la que hace referencia a la accesibilidad en términos de precios. Existen varios párrafos sobre esto. Hay un llamado a emplear todas las flexibilidades que otorgan los Acuerdos Internacionales sobre Comercio para poder reducir el costo unitario de los medicamentos al máximo y poner –en forma sostenible- al mayor número posible de personas en tratamiento.

Así hemos revisado una parte importante de la declaración, tanto para las personas que viven con VIH como para las poblaciones más afectadas, con metas escasas, claras y ambiciosas. Desde la sociedad civil se debe dar seguimiento activo al cumplimiento de estas metas a nivel nacional e internacional. Aparentemente no habrá más reuniones de Alto Nivel en el horizonte; por ello habrá que utilizar las oportunidades futuras como las reuniones cumbre de revisión de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y de población y desarrollo. La sociedad civil latinoamericana publicará hoy una declaración regional reaccionando a los resultados de la reunión de alto nivel y su declaración.

No hay que viajar a Nueva York para ejercer el control social y exigir la rendición de cuentas: hay mucho trabajo por hacer en casa. Lo único positivo de no tener eventos relacionados preagendados es que si queremos que las metas se cumplan, deberemos trabajar desde hoy, duro y parejo. Por último, cada uno en nuestras organizaciones y colectivos debemos analizar con calma las implicaciones que esta declaración tendrá en la respuesta al VIH/SIDA.

Para leer la declaración completa visite este vínculo

 

Todos los artículos pueden ser compartidos y publicados siempre que sean citados los datos de la fuente.